ATELIER de DANSE
AUTRES ATELIERS
ENFANTS
SPECTACLES
GROUPES
PROGRAME
PRIX
ARRIVER, MANGER ET HÉBERGEMENT
NOUVEAUTÉS
FORUM

 

 

Une nouvelle date pour la rencontre

C’est vrai, la date d’Andanças a changé cette année. Le festival aura lieu la première semaine du mois d’août. Mais seulement la date change, le festival reste égal à lui-même: un lieu de découverte, de rencontres et d’échanges, et tout ça au travers de la danse et de la musique, beaucoup de danse et de musique, tout au long d’une semaine, unique, pour beaucoup d’entre-nous.

Basé sur le principe de culture participative, principe pour lequel il est difficile de quantifier ce que chacun donne et reçoit, nous continuons à promouvoir la création d’expériences et de parcours pour chacune des activités, depuis les ateliers de danse, les bals, en passant par les conférences, la découverte de la montagne…, et tout cela de façon informelle. Pour accueillir tous les participants, cette année, nous avons un orchestre surprise, financé par nos partenaires : le centre de promotion sociale de Carvalhais.

La commémoration des 10 ans d’Andanças est déjà en préparation, de sorte que nous vous invitons tous à contribuer pour la réalisation de cette grande fête d’ici un an, et nous nous en remettons à vos suggestions (que vous pourrez nous transmettre directement sur le lieu du festival ou sur le site internet plus tard) pour la réalisation de Andanças 2005.

Bon Andanças et à très bientôt !

Nouveautés:

Orchestre surprise – pour l’ouverture du festival, l’opportunité de pouvoir écouter les musiques de toujours, dans une ambiance différente de celle à laquelle nous sommes habitués à Andanças.

Moulins à Eau – un circuit constitué de treize moulins à eau récemment restaurés par la mairie de São Pedro do Sul, (qui met à votre disposition Bar, bibliothèque et Artisanat) où seront organisées diverses activités parallèles.

Commerce équitable - les produits du commerce équitable, ainsi que les produits locaux seront utilisés pour la préparation des repas du festival.

L a “Banda Lhar” – projet proposé par PédeXumbo, où nous invitons tous les musiciens à répéter quelques morceaux ensemble, morceaux déjà familiers à nos oreilles, puisque joués par la plupart des musiciens des différentes formations. Le concert de la “Banda Lhar” sera présenté lors de la clôture du festival.
Inauguration des sentiers pédestres – Une autre excellente proposition afin de profiter autrement de la montagne de Gralheira. Inauguration le 01 août du chemin de Cárcoda – Carvalhais.

Année Internationale de l´Eau – répondant au défi lancé par l’Association des jeunes professeurs de la région de l’Alentejo, PédeXumbo a décidé d’adhérer à la campagne organisée par cette association, dont l´objectif est de sensibiliser les gens dans le cadre de l’année internationale de l’Eau. L’objectif est de construire la plus grande bande de tissu peint du monde (dans notre atelier de peinture sur tissu), qui relira Évora à Aldeia da Luz, et de sensibiliser le public à la valeur de l’eau par la création d’un centre interdisciplinaire dont le thème central est l’Eau.

Tentes de musique enregistrée, dynamisées par les moniteurs – la nuit, cet espace vise à établir un lien avec les ateliers qui ont lieu pendant la journée (avec le même moniteur).

PROGRAMATION:

Allez ao programme.(version pdf)

Bals
Pour qui connaît déjà, pas besoin de présentation. Pour qui découvre, préparez-vous, il circule la rumeur que les bals durent tant qu’il y a de la musique, … et celle-ci ne s’arrête jamais!

BELGIQUE:
Naragonia Quartet

ESPAGNE:
Mikelats (Basques), Kcachaka-Karrakachaka (Catalan)

FRANCE:
Vachinton.G; Minuit Guibolles; Les Aminches; Cie Coclet

ITALIE:
Spakkabrianza (Nord); Le Striare (Sud)

PORTUGAL:
Groupes
Monte Lunai, Uxu-Kalhus, Gaitafolia, EGG, Muuuu!!!!, Master Mixadada, Kulirimar, Danças e Toques do Caramulo, Beltane, Dazkarieh, Galandum Galandaina, Alafum, Rondel, Trad e Varius, Rootscaravan, Hojitetembua, 100% BCV. Põeplay, Algazarra.
Groupes folkloriques
Rancho de Ribamar, Pindelo dos Milagres, R. Freguesia de Serrazes, R. De Manhouce, R. De Passos de Silgueiros, R. Folclórico de Penalva do Castelo, Grupo Folclórico de Alvarães, R. Folclórico Camponeses de Riachos, R. Folclórico das Lavradeiras de Negrelos

RUSSIE:
Dobranotch

Ateliers de Danse

Il ne s’agit pas d’observer, mais si de participer et faire. Rangez les complexes, il y a des ateliers pour apprendre les danses traditionnelles d’un peu partout dans le monde.
Boogie-Woogie- Jean – Philippe Legrand
Bourrée – Cie Coclet
Capoeira – Umoi Souza
Contact Improvisation – Rocio Morisson
Danse africaine - Hojitetembua
Danse africaine tribale – Cia Koumi
Danses basques – Mikelats
Danses Bouddhistes – Célia Ventura
Danses Bulgares – Mariyana Ilieva
Danse du Cap Vert – José Barbosa
Danse de Bretagne – Eric Vercelleto
Danses de Finlande – Marina Vasques
Danses Brésiliennes – Pedro Pernambuco
Danses Tsiganes – Myriam Szabo
Danses d’ Israel – Javier Muela
Danses Créatives – Tatiana Trepado
Danses d’Europe– Koen Dhont
Danses Ibériques – Daniel Peces
Danses de Georgie – Malkhaz Kunchulia
Danses irlandaises – Suso Cancelas
Danses Orientales - Elsa Shamce
Danses Orientales - Iris
Danses Russes - Dobranotch
Danses traditionnelles portugaises – Margarida Moura
Danses d’Italie – Le Striare
Danses d’Italie - Spakkabrianza
Funk - Mayuka
Kizomba – Pedro Vieira (Petchu)
Pauliteiros de Miranda – Galandum Galandaina
Racines traditionnelles africaines - Petchu
Rock n' roll – Patrícia Jorge
Salsa, rythmes cubains et ronde de casino – Espasso Latino
Claquettes américaines – Pollyanna Jazzmine
Claquettes et rythmes – Arthur Dorweiler
Street Dance - Pacas
Tango et Milonga – Esquina de Tango


Activités parallèles


Une série d’activités qui s’intègrent dans la philosophie du Festival, qui permettent de se détendre, de découvrir des activités traditionnelles ou par exemple, d’apprendre à jouer d’un instrument musical

Chant Alentejano- Ganhões (à confirmer)
Chant Traditionnel – Isabel Silvestre
Crossing Zone ( bibliothèque itinérante) – bookcrossing
Conscience corporelle – Brunio Gonçaves
Conteurs d’Histoires au coin du feu – Marco Luna, Luís Carmelo, Luís Silva e Raquel Gaspar
Rencontres du nombril - Miguel Bento
Masques et Géants – Victor Valente
Atelier de cirque et danse avec éléments du cirque – Glória Tarre
Atelier de musique
Flûte baroque et flûte à bec – Joana Amorim
Violon – Nick
Cornemuse galicienne– Félix Rodriguez
Viole de Campanice – Pedro Mestre
Didgeridoo – Renato Oliveira
Percussion:
Darbouka – Baltazar Molina
Djembé – Gueladjo Sane
Cajón – Félix Rodriguez
Tablas – Les Aminches

Peinture sur tissu – Tuxa Martins
Méditation e Yoga Tantra - Dada
Jeu du Bâton (Jogo de Pau)- Nuno Russo
Mu da cor do sentir – Mu da Cor
Passes magiques – Marco Cruzeiro
Tai Chi Chuan – Mariyana Ilieva
Théâtre de Rue - Artelier
Dessin – Sara Inácio
Ecriture Créative – Maria Cardoso
Art et nature – Sara Inácio e Carlos Carrilho
Massage chinois – Marta Dinis
Hidrogymnastique – Elisa Queirós
Yoga – Associação lusa de Yoga
Yoga – Centro de Yoga de Sintra
Origami – Manuela Galante
Construction de épouvantails- Teatro do Elefante
Promenade à dos d’âne, expositions de photographie, séminaires et cicle de cinéma- Associação do estudo e protecção do gado asinino

Conférences


De la tradition parlée à l’écriture de la tradition – Margarida Moura
Danse et comportement humain - Luisa Roubaut
La rache asinienne des terres de Miranda – Associação do estudo e protecção do gado asinino
Saveur libre “pour une rivière libre de barrages” – Associação do estudo e protecção do gado asinino
Les arts de la rue au Portugal - Artelier

 

Activités pour les enfants

Les activités se situent dans un jardin au pied du festival. Outre la programmation diversifiée des activités, il y a de l’ombre pour se reposer et beaucoup d’espace pour jouer.

Percussion pour enfants - Kula
Peintures faciales - Artelier
Le petit cochon endormi – Patrícia Jorge
Théâtre pour enfants – Blim zim zim
Danses Traditionnelles d’Europe – Dália Lourenço
Écouter et construire des histoires – Raquel Gaspar
Danses créatives – Filipa Marcelino
Auditions actives – Dinis Mendes e Eddy Cabral
Cirque et jonglage – Glória Tarre
Claquette américaine – Pollyanna Jazmine
Street Dance – Pacas
Danse africaine – Petchú
Danses Brésiliennes – Mª Carmen Queiroz
Danse les couleurs – Niza Bela
Mobiles et Kaléidoscopes – Joana e Maria Rego
Atelier culinaire – Hugo Cardoso
Atelier de photographie - Photosapiens

Spectacles/ Représentations / Concerts

Espaces pour la présentation de projets qui requièrent une atmosphère plus intimiste, comme dans la chapelle, ou, à l’air libre pour créer un grand espace de rencontre.

CONCERTS DANS LA CHAPELLE
Musique Baroque, Chant Alentejano, Violes campanices, Olive Tree, Trad e Várius.

SPECTACLES SUR SCENE
Tango, Danse Orientale, Danse Africaine “De nos manera”, Hojitetembua, Danses Basques, Brésiliennes, Street Dance.

.....................
Autres Initiatives:

Parcours Pédestres – soigneusement signalisés et avec textes d’explications, avec la possibilité d´être accompagné par des guides de la nature.

Animation de Rue – La fête descend dans la rue. Il est interdit de rester indifférent.

Bookcrossing, avec la création d’espaces pour “libérer” les livres, avec un espace de lecture et une petite bibliothèque de la Mairie de São Pedro do Sul.

Conversations dans des espaces prévus à cet effet, sur différents thèmes, en passant par le développement régional jusqu’au collectage de musique et de danse.
Repas sans déchet, ce qui se traduira par une réduction de 50 centimes d’Euro par repas pour qui utilisera sa propre assiette, ses couverts et son verre (réutilisable donc), ceci dans l’espoir de réduire les déchets produits durant le festival. L’organisation disponibilisera des espaces appropriés pour laver la vaisselle.

.....................
COMMENT ARRIVER, OU RESTER, OU MANGER ?


Comment arriver avec les transports publiques
Autocars “expresso” jusqu’à S. Pedro do Sul (Rede Nacional de Expressos). Bus à partir de S. Pedro do Sul (départs en face à la Mairie ) pour se rendre à Carvalhais – parcours organisé spécialement pour le festival.

Comment arriver avec son propre moyen de transport
Les participants qui viennent du Sud, peuvent prendre l’ autoroute A1 Lisboa – Porto pour sortir en direction de Viseu par l’IP 5. On sort de l’IP 5 pour prendre la direction de São Pedro do Sul. A São Pedro do Sul, vous êtes environ à 5 km du festival. Vous prendrez la direction de Santa Cruz da Trapa et 1-2 km avant d’arriver à Santa Cruz, vous tournerez à droite, en direction de Carvalhais.

Hébergement

Un camping avec installations sanitaires et douches (froides et chaudes) est à disposition des festivaliers. Il est gratuit pour les participants. Vous pourrez vous informer de l’existence d’autres logements sur la page internet de l’association : (www.pedexumbo.com). Ces logements ne sont pas de la responsabilité de l’organisation.

Alimentation

Cantine sur place (repas normaux et végétariens).
Il y aura une réduction de 0.50€ par repas pour qui utilisera à chaque repas as propre vaisselle (assiettes, couverts, verre). L'objectif est de réduire la quantité des déchets produits durant le festival. Des espaces adéquates seront à dispositions des festivaliers pour laver sa vaisselle.

Animaux

En raison de l’absence de structures pour accueillir des animaux sur les lieux du festival, il ne sera pas autorisé le séjour des animaux- chiens, chats, singes, lions, pandas, avec l’exception des ânes du festival bien sur !
.....................

QUI ORGANISE ?

Pédexumbo – Association pour la promotion de la musique et de la danse
En collaboration avec:
Mairie de São Pedro do Sul
Centre de Promotion Social de Carvalhais

Pédexumbo est une association culturelle sans fin lucrative qui vise la promotion de la musique et de la danse, les considérant comme un moyen privilégié d’apprentissage et d´échange entre différentes générations, savoirs et cultures. Pour la poursuite de ces objectifs, PédeXumbo, localisée à Évora, soutient et organise diverses activités dans tout le pays.

Informations:
www.pedexumbo.com
pedexumbo@pedexumbo.com


Avec le soutien de:
Ministère de la Culture portugaise – Délégation Régional de la Culture du Centre
Secrétariat d’ Etat de la Jeunesse
Croix Rouge Portugaise
Municipalité de Carvalhais
Fábrica da Igreja de Carvalhais
Club de Footeball de Carvalhais
Pompiers Volontaires de S. Cruz da Trapa et de S. Pedro do Sul
Gouvernement Civil de Viseu
Région Tourisme de Dão Lafões
At-Tambur
Mairie de S. Pedro do Sul

Pédexumbo est une structure subventionnée par: le Ministère de la culture et l’Institut des Arts Portugais.